Vasos Comunicantes
@vvccrevista
VASOS COMUNICANTES es la revista de ACE Traductores, la Sección Autónoma de Traductores de la Asociación Colegial de Escritores.
ID: 1176520425003782145
https://vasoscomunicantes.ace-traductores.org/ 24-09-2019 15:35:14
3,3K Tweet
1,1K Followers
103 Following
Hoy, Itziar Hernández Rodilla escribe en #ElTrujamán «Más sobre el Plagio Universal», sobre creatividad y capitalismo. CVC. Centro Virtual Cervantes ACE Traductores x.com/cvc_cervantes/…
Para refrescarnos la memoria en este mes de agosto, hoy recuperamos el resumen del taller impartido por Luis Magrinyà en las XI Jornadas en torno a la Traducción Literaria, publicado en el invierno de 2003: «Una traducción en la mesa de un editor». vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2024/08/19/una…
🆕📚Comenzamos el mes de septiembre con una Novedad traducida: Núria Molines (Núria Molines Galarza) ha traducido del inglés la novela «Biografía de X» de Catherine Lacey, todo un ejercicio de metaliteratura y, por tanto, de metatraducción. vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2024/09/02/nur…
Regresa #ElTrujamán con este artículo de Rafael Carpintero Ortega (Rafael Carpintero ): «Vocativos familiares». Vasos Comunicantes ACE Traductores cvc.cervantes.es/trujaman/anter…
Marta Nogueira Blanco nos trae la reseña de «Traducción literaria y género: estrategias y prácticas de visibilización» de Patricia Álvarez Sánchez (ed.), una antología de estudios enfocados en el papel cultural del tratamiento del género en la traducción. vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2024/09/06/tra…
«El carpintero, Perec, rábanos y cortapichas» es el título del artículo de hoy de Carmen G. Aragón (Murdock ) en #ElTrujamán, sobre la «pérdida» de vocabulario y la riqueza cultural. CVC. Centro Virtual Cervantes ACE Traductores x.com/cvc_cervantes/…
En #ElTrujamán de hoy, Manu López Gaseni escribe sobre correspondencias asimétricas entre lenguas: «Inequivalencias léxicas». CVC. Centro Virtual Cervantes Vasos Comunicantes cvc.cervantes.es/trujaman/anter…