はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile
はなしぃ

@hanaxii3baisoku

勤務先の公用語が英語になっても取引先との商談が英語になっても無問題!になるためのChat GPTを使ってのビジネス英会話の学習法や、具体的な英語の表現をご紹介していきます。

ID: 1802198669728579585

linkhttps://note.com/b_e_catapult calendar_today16-06-2024 04:37:08

259 Tweet

148 Followers

717 Following

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『私たちはあまり遅れを許容できませんが、安定性が最優先です。』 英語で何と言う? ↓ “We can’t afford too much delay, but stability has to come first.”

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『それは追加のテストも必要になるということですが、現在のスケジュールを考えるとそのための時間がないかもしれません。』 英語で何と言う? ↓ "It would also mean additional testing, which we might not have time for given the current timeline."

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【"Stretch thin working" の意味】 "Stretched thin" というフレーズは、「(リソースや時間、人員などが)限界まで使われている」「手一杯になっている」という意味です。 "stretched thin working" は、「リソースやチームが非常に忙しい状態になっている」 という意味です。

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『乾いたスポンジは水をよく吸収する』 英語で何と言う?(2パターン) ↓ "A dry sponge absorbs water well." "A dry sponge soaks up water effectively."

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 “Prepare your students to navigate business challenges by immersing them in real-world scenarios.” の “prepare” どういう意味? ↓ 『準備させる』(または『準備してあげる』)

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTとテック英語を学習:"Degradation" の意味】 性能の低下を意味し、システムやサービスが完全に停止するわけではないが、通常よりも性能が劣化している状態を指します。

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『私はイノベーションは協力から生まれると信じていますので、まず市場で私たちが見ていることや、お客様からのフィードバックについて話し合いたいと思います。』 英語で何と言う? ↓ “I believe that innovation comes from collaboration, so let’s kick this off

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『営業面ではどんなトレンドを感じていますか?』 英語で何と言う? ↓ “What trends are you noticing on the sales side?”

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『あなたの観点からは思うところがあるかもしれませんが』 英語で何と言う? ↓ “You might have different views on this from your perspective, “

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『また、いくつかのクライアントは、特にSalesforceやHubSpotのようなCRMシステムとの統合に関して、より深い統合を求めています。』 英語で何と言う? ↓ “Additionally, several clients have asked about deeper integrations with third-party platforms,

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語文法を学習】 That’s great feedback, Emily. That’s a great feedback, Emily. どちらが正しい? ↓ (ChatGPT) “That’s great feedback, Emily.” の方が自然です。 “Feedback” は不可算名詞(抽象名詞)なので、“a” をつけないのが正しいです。

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTとテック英語を学習:"Intermittent" の意味】 Intermittent は、「断続的な」「時々発生する」という意味です。 たとえば Intermittent failures とは、システムや機能が常に失敗するわけではなく、時々発生する失敗を指しています。

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語文法を学習】 “Automation, integrations, and simplifying the user experience are key takeaways so far.” のように、不可算名詞、可算名詞、動名詞を1つの主語として並べるのはOK?NG? ↓ (ChatGPT) 不可算名詞、可算名詞、動名詞を1つの主語として並べることは可能です。

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『より直感的なUIとともによりスムーズなオンボーディングプロセスがあれば、かなりの効果があると思います。』 英語で何と言う? ↓ “A more streamlined onboarding process, maybe with more intuitive UI, would go a long way.” “go a long way"

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【ChatGPTと英語表現を学習】 『その通りです。同じようなオートメーションのリクエストを受けていますが、現行製品の複雑さを懸念しているお客様もいます。』 英語で何と言う? ↓ “Definitely. We’re getting similar requests for automation, but I’d add that some customers are concerned

はなしぃ (@hanaxii3baisoku) 's Twitter Profile Photo

【”Outside of my radius” の使い方】 「outside of my radius」は、「私の半径の外側に」あるいは「私の範囲外に」という意味です。 このフレーズは比喩的に使われることが多いです。