零零發(@linglingfa) 's Twitter Profileg
零零發

@linglingfa

零零发。Initiator of the open source project MNBVC, the co-Founder of Sparitcle, and the initiator of the CorgiFun, LIWU, and oneface projects.

ID:2617111

linkhttps://mnbvc.253874.net calendar_today28-03-2007 05:01:39

37,7K Tweets

23,6K Followers

2,2K Following

零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

东京今天这雨🌧️啊,一阵儿一阵儿的。
真是这几个星期来最凉快的一天了。
是开始受到7号台风的影响了吗?

东京今天这雨🌧️啊,一阵儿一阵儿的。 真是这几个星期来最凉快的一天了。 是开始受到7号台风的影响了吗?
account_circle
Jeffery Kaneda 金田達也(@JefferyTatsuya) 's Twitter Profile Photo

要做企业客户的AI开发,微软将是绕不过去的战略伙伴。要利用好微软的基础平台,而不是重复微软的工作。否则你的客户可能会不买账。

下面是现在微软提供的服务,开发者一定要在这个基础上来做业务,跟微软协作而不是竞争:

1. Azure ChatGPT
2. Cognitive Search
3. Bing Chat (Enterprise) Plugin

account_circle
Jeffery Kaneda 金田達也(@JefferyTatsuya) 's Twitter Profile Photo

你知道吗,Felo实时翻译是可以在Mac电脑上运行的。
Mac 的AppStore搜索“Felo”就能找到。

当然,Felo 实时翻译的Mac版本也支持RTT功能,翻译的结果能联系上下文,这样参加多语言会议时,能更准确的抓取到客户的需求

上次的调查,大家对于去噪功能呼声很高,团队正在出解决方法
大家还遇到什么问题呢

你知道吗,Felo实时翻译是可以在Mac电脑上运行的。 Mac 的AppStore搜索“Felo”就能找到。 当然,Felo 实时翻译的Mac版本也支持RTT功能,翻译的结果能联系上下文,这样参加多语言会议时,能更准确的抓取到客户的需求 上次的调查,大家对于去噪功能呼声很高,团队正在出解决方法 大家还遇到什么问题呢
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

这张照片可以看出这次北京暴雨山洪的威力之大,这铁路下方的路基整个给冲没了,楞冲出一条河道来。

这张照片可以看出这次北京暴雨山洪的威力之大,这铁路下方的路基整个给冲没了,楞冲出一条河道来。
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

今天小红书传了个言,说是只要在日本生娃,留给全家永住的资格。
以小红书的尿性来看不太敢信。但是如果是真的,觉得这个政策不错。
面对少子化和人口萎缩,引入新移民是不坏的选择。特别是中国能够选择移民日本的人群,应该说平均素质、平均学历,平均收入,应该是超过日本整个社会的平均值的。

今天小红书传了个言,说是只要在日本生娃,留给全家永住的资格。 以小红书的尿性来看不太敢信。但是如果是真的,觉得这个政策不错。 面对少子化和人口萎缩,引入新移民是不坏的选择。特别是中国能够选择移民日本的人群,应该说平均素质、平均学历,平均收入,应该是超过日本整个社会的平均值的。
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

日常定推,给大家介绍一下一个诞生于1997年的古老的中文论坛。虽然界面看起来很简陋很不合潮流,但是也切中今天的极简风。论坛只强调发帖、回帖,关键的就是内容。
更重要的是,这个论坛支持发帖回帖的时候使用html代码,这年头你哪儿找去?
这个论坛叫“里屋”,可好玩了:
253874.net

account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

Felo Translator(在国区叫“实时翻译”,在台湾叫“翻譯機”,在日本叫“瞬訳“)距离上个月在Producthunt上正式发布已经整整一个月了。
作为一款创业团队的小产品,在没有推广费用的情况下一个月时间里有超过4万用户下载安装使用。
谢谢大家支持!
这是一款简单好用的同声传译工具App,希望大家推荐给朋友。

Felo Translator(在国区叫“实时翻译”,在台湾叫“翻譯機”,在日本叫“瞬訳“)距离上个月在Producthunt上正式发布已经整整一个月了。 作为一款创业团队的小产品,在没有推广费用的情况下一个月时间里有超过4万用户下载安装使用。 谢谢大家支持! 这是一款简单好用的同声传译工具App,希望大家推荐给朋友。
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

Felo Translator(在国区叫“实时翻译”,在台湾叫“翻譯機”,在日本叫“瞬訳“)距离上个月在Producthunt上正式发布已经整整一个月了。
作为一款创业团队的小产品,在没有推广费用的情况下一个月时间里有超过4万用户下载安装使用。
谢谢大家支持!
这是一款简单好用的同声传译工具App,希望大家推荐给朋友。

Felo Translator(在国区叫“实时翻译”,在台湾叫“翻譯機”,在日本叫“瞬訳“)距离上个月在Producthunt上正式发布已经整整一个月了。 作为一款创业团队的小产品,在没有推广费用的情况下一个月时间里有超过4万用户下载安装使用。 谢谢大家支持! 这是一款简单好用的同声传译工具App,希望大家推荐给朋友。
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

Twitter 内容太碎片,国内能开放讨论的论坛又没剩下谁了。出了扯淡和吐槽之外,如果你还想认真的分享、记录自己的想法,想写长长的帖子和他人分享,不妨来试试看这个从1997年就开始运营的中文论坛:里屋。
253874.net
不要email,不要手机号,你用你想要的网名注册就可以。来玩玩吧。

account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

来跟我一起免费学习语言吧! 多邻国趣味无穷、科学有效。 这是给你的邀请链接:invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKTY…

来跟我一起免费学习语言吧! 多邻国趣味无穷、科学有效。 这是给你的邀请链接:invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKTY…
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

今天迈阿密国际3:1战胜了奥兰多城。
梅西到美国后首次踢满全场,两个进球,兵不血刃。
梅西来了以后,迈阿密国际一下子城人见人欺的鱼腩球队变成了灭霸了…
球王自带体系,都不用什么长期的训练默契的配合,梅西一传球,迈阿密国际的接球队员就都知道:
“我就是个墙,把球弹回去就好!”

今天迈阿密国际3:1战胜了奥兰多城。 梅西到美国后首次踢满全场,两个进球,兵不血刃。 梅西来了以后,迈阿密国际一下子城人见人欺的鱼腩球队变成了灭霸了… 球王自带体系,都不用什么长期的训练默契的配合,梅西一传球,迈阿密国际的接球队员就都知道: “我就是个墙,把球弹回去就好!”
account_circle
零零發(@linglingfa) 's Twitter Profile Photo

知乎现在的网页前端防转载的这个技术很有趣啊。
一下子就勾起我的好奇心了。
虽然我对盗载内容兴趣不大,但是对于解决这个“问题”的兴趣还是有的。
至少,研究和学习一下知乎的前端是怎么写的,很有意思。
这种看起来好像随机的替换一部分单字的做法到底是怎么做的呢??

知乎现在的网页前端防转载的这个技术很有趣啊。 一下子就勾起我的好奇心了。 虽然我对盗载内容兴趣不大,但是对于解决这个“问题”的兴趣还是有的。 至少,研究和学习一下知乎的前端是怎么写的,很有意思。 这种看起来好像随机的替换一部分单字的做法到底是怎么做的呢??
account_circle