Tureng(@turengcom) 's Twitter Profileg
Tureng

@turengcom

Tureng Dictionary Official Account

ID:595305187

linkhttps://www.youtube.com/c/TurengPresents calendar_today31-05-2012 08:28:44

5,1K Tweet

60,0K Takipçi

8 Takip Edilen

Follow People
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

Örnek cümleler yayında (tureng.com/en/turkish-eng…). Artık sözcüklerin anlamlarına ait örnek cümlelere arama kutusundaki EN-TR bölümünün altındaki Türkçe - İngilizce cümleler bölümünden ya da doğrudan yukarıdaki linkten ulaşabilirsiniz. Çok yakında sözlükte cümle de çevireceksiniz.

account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“Blow off steam” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

• She had a fight with her brother, so she went for a run to blow off steam.

• Erkek kardeşiyle kavga etmiş bu yüzden deşarj olmak için koşmaya gitti.

“Blow off steam” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. • She had a fight with her brother, so she went for a run to blow off steam. • Erkek kardeşiyle kavga etmiş bu yüzden deşarj olmak için koşmaya gitti. #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“Once in a blue moon” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

• I try to meet with my friends, even once in a blue moon.

• Ayda yılda bir de olsa arkadaşlarımla buluşmaya gayret ediyorum.

“Once in a blue moon” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. • I try to meet with my friends, even once in a blue moon. • Ayda yılda bir de olsa arkadaşlarımla buluşmaya gayret ediyorum. #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“No ifs and buts!” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

Absolutely no excuses or discussion (about something).

• You will come to the wedding — no ifs and buts about it!

• Düğüne geleceksin - aması maması yok!

“No ifs and buts!” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. Absolutely no excuses or discussion (about something). • You will come to the wedding — no ifs and buts about it! • Düğüne geleceksin - aması maması yok! #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

👉🏻 game-changing
👉🏻 ezber bozan

• There have been game-changing developments in technology.

• Teknolojide ezber bozan gelişmeler yaşandı.

👉🏻 game-changing 👉🏻 ezber bozan • There have been game-changing developments in technology. • Teknolojide ezber bozan gelişmeler yaşandı. #newlycoinedword #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“There’s no rose without thorn.” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

Definition: to enjoy any pleasant thing, you must bear something difficult or painful

“There’s no rose without thorn.” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. Definition: to enjoy any pleasant thing, you must bear something difficult or painful #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

👉🏻 quite quitting
👉🏻 sessiz istifa

• The most common reason for the quiet quitting is that the employees feel overworked and underpaid.

• Sessiz istifanın en yaygın nedeni, çalışanların fazla çalıştıklarını ve düşük ücret aldıklarını düşünmeleridir.

👉🏻 quite quitting 👉🏻 sessiz istifa • The most common reason for the quiet quitting is that the employees feel overworked and underpaid. • Sessiz istifanın en yaygın nedeni, çalışanların fazla çalıştıklarını ve düşük ücret aldıklarını düşünmeleridir. #newlycoinedword #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“be on the same wavelength” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

Definition: To think or behave similarly.

• We get along very well just because we're on the same wavelength.

• Aynı kafada olduğumuz için çok iyi anlaşıyoruz.

“be on the same wavelength” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. Definition: To think or behave similarly. • We get along very well just because we're on the same wavelength. • Aynı kafada olduğumuz için çok iyi anlaşıyoruz. #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“The last straw” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

Definition: the act that finally calls for a response.

• This is the last straw. I’m calling the police.

• Bu bardağı taşıran son damla oldu. Polisi arıyorum.

“The last straw” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. Definition: the act that finally calls for a response. • This is the last straw. I’m calling the police. • Bu bardağı taşıran son damla oldu. Polisi arıyorum. #idioms #deyim #expressions #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

👉🏻 bored stiff
👉🏻 sıkıntıdan patlamak

•I'm bored stiff!...What took you so long? -

• Sıkıntıdan patladım!... Neden bu kadar geç kaldın?

👉🏻 bored stiff 👉🏻 sıkıntıdan patlamak •I'm bored stiff!...What took you so long? - • Sıkıntıdan patladım!... Neden bu kadar geç kaldın? #newlycoinedword #tureng
account_circle
Tureng(@turengcom) 's Twitter Profile Photo

“Find your feet” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir.

• He quickly found his feet in his adopted country.

• Biraz zaman aldı, ancak sonunda yeni işime alıştım.

“Find your feet” ifadesinin Türkçe deyimsel karşılıklarından biridir. • He quickly found his feet in his adopted country. • Biraz zaman aldı, ancak sonunda yeni işime alıştım. #idioms #deyim #expressions #tureng
account_circle